用英語講中國(guó)故事(全視頻 彩色版)上、下冊(cè)
-
【作 者】主編 謝亮亮 汪洋
【I S B N 】978-7-5226-3856-0
【責(zé)任編輯】鄧建梅
【適用讀者群】外語學(xué)習(xí)
【出版時(shí)間】2025-11-01
【開 本】16開
【裝幀信息】平裝(光膜)
【版 次】第1版第1次印刷
【頁 數(shù)】336
【千字?jǐn)?shù)】435
【印 張】21
【定 價(jià)】¥99
【叢 書】暫無分類
【備注信息】
簡(jiǎn)介
本書特色
前言
章節(jié)列表
精彩閱讀
下載資源
相關(guān)圖書
《用英語講中國(guó)故事(全視頻 彩色版)》—人人能讀的雙語文化寶典,分為上、下兩冊(cè)!全書精選中國(guó)代表性的文化主題,如春節(jié)、中秋、茶文化、中醫(yī)、漢服、中國(guó)功夫等,用淺顯易懂的英語深入淺出地解讀中國(guó)魅力。每篇均配有參考譯文與單詞注釋,輔以生動(dòng)彩色插圖,兼顧英語學(xué)習(xí)與文化傳播的雙重實(shí)用性,助你自信用英語講好中國(guó)故事。更有同步配套英文短視頻,掃描封底二維碼或關(guān)注“英語聽力訓(xùn)練”視頻號(hào),即可收聽原聲朗讀,實(shí)現(xiàn)“閱讀 + 聽說”同步訓(xùn)練,全方位提升表達(dá)力與文化素養(yǎng)。
以英語為橋,架起中外文明對(duì)話的通道;
用故事為窗,讓世界看見真實(shí)、立體、全面的中國(guó);
從歷史深處到當(dāng)代發(fā)展,每一段講述都藏著華夏的溫度與力量。
在世界日益緊密相連、跨文化交流愈加頻繁的今天,講好中國(guó)故事、傳播中華文化,既是國(guó)家發(fā)展的時(shí)代課題,也是每一位外語學(xué)習(xí)者肩上的文化使命。從春節(jié)、中秋這樣的傳統(tǒng)節(jié)日,到茶文化、中醫(yī)、書法等非物質(zhì)文化遺產(chǎn),再到中國(guó)功夫、中華美食、名勝古跡,這些鮮活生動(dòng)的文化符號(hào),不僅承載著中國(guó)人的記憶與情感,也向世界展示出一個(gè)真實(shí)、多元、充滿溫度的中國(guó)。
為幫助廣大英語學(xué)習(xí)者用英語講好中國(guó)故事,本書應(yīng)運(yùn)而生。全書分為上、下兩冊(cè),圍繞中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、文化遺產(chǎn)、生活方式、歷史人物與現(xiàn)代發(fā)展等主題,精心挑選內(nèi)容,語言地道生動(dòng),結(jié)構(gòu)清晰自然。每篇文章均配有中英文對(duì)照、重點(diǎn)詞匯注釋和貼切插
圖,兼具實(shí)用性與文化深度。本書既可作為高校英語類專業(yè)的教材和教輔,也可作為廣大英語愛好者和中國(guó)文化愛好者的日常英語學(xué)習(xí)讀物,還可作為從事跨文化交流、演講、出國(guó)交流等人士的參考讀物。
值得特別說明的是,為提升學(xué)習(xí)體驗(yàn),本書同步配套了系列英文短視頻,由“英語聽力訓(xùn)練”微信視頻號(hào)獨(dú)家發(fā)布。視頻內(nèi)容與書中主題一一對(duì)應(yīng),采用“英文原聲朗讀+雙語字幕+配圖”的呈現(xiàn)方式,幫助讀者在閱讀之后進(jìn)行聽力訓(xùn)練、語音模仿、表達(dá)復(fù)述等多元學(xué)習(xí),真正做到“讀得懂、聽得清、說得出”,有效提升英語綜合應(yīng)用能力與文化表達(dá)能力。
本書是譯國(guó)譯民集團(tuán)有限公司與浙江樹人學(xué)院聯(lián)合打造的校企合作特色教材,凝聚了高校教師的教學(xué)智慧與一線語言服務(wù)人員的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。我們希望通過本書激發(fā)學(xué)習(xí)者的語言興趣,增強(qiáng)文化自信,培養(yǎng)能夠用英語講述中國(guó)故事、參與全球?qū)υ挼男乱淮Z言傳播者。
語言,是通向世界的鑰匙;講述,是連接心靈的橋梁。愿這本書能幫助你在了解中國(guó)、傳播中國(guó)、走向世界的過程中邁出堅(jiān)實(shí)的一步。
謝亮亮 汪洋
2025年9月
前言
Chapter 1 Major Traditional Festivals傳統(tǒng)節(jié)日
Spring Festival春節(jié) / 002
Lantern Festival元宵節(jié) / 004
Qingming Festival清明節(jié) / 006
Dragon Boat Festival端午節(jié) / 008
Qixi Festival七夕節(jié) / 010
Zhongyuan Festival中元節(jié) / 011
Mid-Autumn Festival中秋節(jié) / 012
Double Ninth Festival重陽節(jié) / 014
Laba Festival臘八節(jié) / 016
Water Splashing Festival潑水節(jié) / 017
Sanyuesan Festival三月三節(jié) / 018
Torch Festival火把節(jié) / 019
Chapter 2 The 24 Solar Terms 24節(jié)氣
Beginning of Spring立春 / 021
Rain Water雨水 / 023
Awakening of Insects驚蟄 / 024
Spring Equinox春分 / 025
Qingming清明 / 026
Grain Rain谷雨 / 027
Start of Summer立夏 / 028
Grain Buds小滿 / 029
Grain in Ear芒種 / 030
Summer Solstice夏至 / 031
Minor Heat小暑 / 032
Major Heat大暑 / 033
Beginning of Autumn立秋 / 034
End of Heat處暑 / 035
White Dew白露 / 036
Autumn Equinox秋分 / 037
Cold Dew寒露 / 038
Frost’s Descent霜降 / 039
Beginning of Winter立冬 / 040
Minor Snow小雪 / 041
Major Snow大雪 / 042
Winter Solstice冬至 / 043
Minor Cold小寒 / 044
Major Cold大寒 / 045
Chapter 3 Myths and Folktales神話傳說與歷史故事
Pangu Creating the World盤古開天辟地 / 047
Nüwa Creating Humanity女媧造人 / 049
Nüwa Mending the Sky女媧補(bǔ)天 / 051
Houyi Shooting the Suns后羿射日 / 053
Kuafu Chasing the Sun夸父逐日 / 055
The Foolish Old Man Removing the Mountains愚公移山 / 057
Shennong Tasting Hundreds of Herbs神農(nóng)嘗百草 / 059
Yu the Great Taming the Floods大禹治水 / 061
Jingwei Trying to Fill the Sea精衛(wèi)填海 / 063
Nezha Conquering the Dragon King哪吒鬧海 / 065
Chang’e Flying to the Moon嫦娥奔月 / 067
The Cowherd and the Weaver Girl牛郎織女 / 069
The Beacon Fires Tricking the Lords烽火戲諸侯 / 071
Sleeping on Brushwood and Tasting Gall臥薪嘗膽 / 072
Mencius’ Mother Moving Three Times孟母三遷 / 074
Waiting for a Rabbit by Guarding a Tree Stump守株待兔 / 076
Tian Ji’s Horse Racing田忌賽馬 / 077
Returning the Jade to Zhao完璧歸趙 / 079
Offering a Humble Apology負(fù)荊請(qǐng)罪 / 081
Turning a Deaf Ear While Stealing a Bell掩耳盜鈴 / 083
Meng Jiangnü Weeping Over the Great Wall孟姜女哭長(zhǎng)城 / 085
A Loss May Hide a Blessing塞翁失馬 / 087
Three Visits to the Thatched Cottage三顧茅廬 / 089
Borrowing Arrows with Thatched Boats草船借箭 / 091
The Battle of Red Cliffs赤壁之戰(zhàn) / 093
The Butterfly Lovers梁山伯與祝英臺(tái) / 095
Mulan Joining the Army木蘭從軍 / 097
The White Snake Legend白蛇傳 / 098
Chapter 4 Historical Figures歷史人物
Laozi老子 / 101
Confucius孔子 / 103
Zhuangzi莊子 / 105
Qu Yuan屈原 / 107
Qin Shi Huang秦始皇 / 109
Han Wudi漢武帝 / 110
Huo Qubing霍去病 / 112
Zhang Qian張騫 / 114
Sima Qian司馬遷 / 115
Zhang Heng張衡 / 116
Zhuge Liang諸葛亮 / 118
Wang Xizi王羲之 / 120
Tang Taizong唐太宗 / 121
Empress Wu Zetian武則天 / 123
Li Bai李白 / 125
Du Fu杜甫 / 126
Su Shi蘇軾 / 128
Li Qingzhao李清照 / 130
Yue Fei岳飛 / 132
Zheng He鄭和 / 134
Li Shizhen李時(shí)珍 / 136
Zheng Banqiao鄭板橋 / 137
Chapter 5 Literary Masterpieces文學(xué)經(jīng)典作品
Classic of Poetry《詩經(jīng)》 / 139
The Art of War《孫子兵法》 / 141
Analects of Confucius《論語》 / 143
Water Margin《水滸傳》 / 145
Romance of the Three Kingdoms《三國(guó)演義》 / 147
Journey to the West《西游記》 / 149
Dream of the Red Chamber《紅樓夢(mèng)》 / 151
下冊(cè)
前言
Chapter 6 Intangible Cultural Heritage非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
Chinese Knots中國(guó)結(jié) / 002
Tea Culture茶文化 / 004
Traditional Chinese Medicine中醫(yī) / 006
Feng Shui風(fēng)水 / 008
Calligraphy書法 / 010
Chinese Martial Arts中國(guó)功夫 / 011
Traditional Instruments傳統(tǒng)樂器 / 013
Hanfu漢服 / 015
Paper-cutting剪紙 / 017
Peking Opera京劇 / 019
Sichuan Opera川劇 / 021
Shadow Puppetry皮影戲 / 022
Chinese Characters漢字 / 024
Eight Great Cuisines八大菜系 / 026
Mahjong麻將 / 029
Chinese Embroidery中國(guó)刺繡 / 030
Ceramics陶瓷 / 032
Acupuncture針灸 / 033
Qipao旗袍 / 035
Couplets對(duì)聯(lián) / 037
Fans扇子 / 039
Chopsticks筷子 / 040
Chapter 7 Scenic Attractions & Cultural Landmarks風(fēng)景名勝與人文景觀
Beijing Central Axis北京中軸線 / 043
The Forbidden City故宮 / 044
The Great Wall長(zhǎng)城 / 046
Terracotta Army兵馬俑 / 048
Mount Huangshan黃山 / 050
Mount Wuyi武夷山 / 052
Mount Taishan泰山 / 054
Mount Lushan廬山 / 056
Qinling Mountains秦嶺 / 058
Yangtze River長(zhǎng)江 / 060
Yellow River黃河 / 062
Sun Moon Lake日月潭 / 064
Dujiangyan Irrigation System都江堰 / 066
Fujian Tulou福建土樓 / 067
Beijing Siheyuan北京四合院 / 069
Shaolin Temple少林寺 / 070
Potala Palace布達(dá)拉宮 / 071
Chapter 8 Historical Capitals & Modern Metropolises歷史古都與現(xiàn)代大都會(huì)
Beijing北京 / 073
Xi’an西安 / 075
Nanjing南京 / 077
Luoyang洛陽 / 078
Kaifeng開封 / 079
Shanghai上海 / 081
Shenzhen深圳 / 082
Guangzhou廣州 / 083
Tianjin天津 / 084
Chongqing重慶 / 085
Hong Kong香港 / 087
Macao澳門 / 089
Chapter 9 Cultural & Scenic Spots文化旅游勝地
Harbin哈爾濱 / 092
Dalian大連 / 094
Qingdao青島 / 095
Suzhou蘇州 / 097
Hangzhou杭州 / 098
Shaoxing紹興 / 099
Fuzhou福州 / 100
Xiamen廈門 / 101
Quanzhou泉州 / 103
Wuhan武漢 / 104
Changsha長(zhǎng)沙 / 105
Chengdu成都 / 107
Guilin桂林 / 109
Kunming昆明 / 111
Zhuhai珠海 / 112
Taiwan臺(tái)灣 / 113
Chapter 10 A Glimpse into Modern China今日中國(guó)圖景
China’s Transportation Development中國(guó)的交通發(fā)展 / 115
China’s High-Speed Rail中國(guó)高鐵 / 117
5G and AI Innovation 5G與AI:創(chuàng)新力量崛起 / 118
China’s Beidou Satellite System中國(guó)北斗 / 120
China’s Space Program中國(guó)航天 / 122
Smart Agriculture智慧農(nóng)業(yè) / 124
China’s Aircraft Carrier中國(guó)航母 / 126
China’s Drone中國(guó)無人機(jī) / 128
China’s New Energy Vehicles中國(guó)新能源汽車 / 129
China’s Express Delivery中國(guó)快遞 / 131
China’s Food Delivery中國(guó)外賣 / 132
May Day Golden Week五一黃金周 / 133
Postgraduate Entrance Exam Craze考研熱 / 134
Mobile Payments in China中國(guó)的移動(dòng)支付 / 135
60th Anniversary of the Founding of Xizang Autonomous Region西藏自治區(qū)成立60周年 / 137
Yarlung Zangbo Hydropower Project雅魯藏布江下游水電工程 / 138
Jiangsu Super League蘇超 / 140
Why Is Labubu Taking Over the Internet? Labubu為什么突然爆火? / 142
The 2025 Takeout Battle 2025外賣大戰(zhàn) / 143
Chapter 11 National Pride & Global Presence國(guó)家自信與全球影響
This Is China這里是中國(guó) / 146
The Chinese Dream中國(guó)夢(mèng) / 148
Cultural Confidence文化自信 / 149
Flag-raising Ceremony升旗儀式 / 150
Why Are Chinese People So Patriotic?中國(guó)人為何如此愛國(guó)? / 151
China Going Viral Overseas中國(guó)在海外火了 / 152
Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
粵港澳大灣區(qū) / 153
Foreigners’ Impressions of China外國(guó)人眼中的中國(guó) / 154
The Real China in Daily Life人間煙火里的中國(guó) / 156
If Belief Had a Color如果信念有顏色 / 158
Achievements of New China at 75新中國(guó)成立75周年偉大成就 / 159
Why “China” Is Called “China” in English為什么中國(guó)的英文是China / 161
This Is Chinese Youth這就是中國(guó)青年 / 163
Unveil China’s Millennia-spanning History in One Sweeping Breath一口氣介紹中國(guó)歷史 / 164
The Nanjing Massacre南京大屠殺 / 166
Japan’s Unconditional Surrender日本無條件投降 / 167
Splendid China: A Tapestry of Magnificent Landscapes錦繡中華大好河山 / 169
- 新時(shí)代大學(xué)生美育教育 [穆林 劉蒼勁 彭圣芳]
- 電子商務(wù)英語 [丁文毅 嚴(yán)慧]
- 智能可穿戴項(xiàng)目化教程 [曾文波 陳趙云]
- 視覺設(shè)計(jì)解析與實(shí)戰(zhàn)教程 [姜春磊 楊曉]
- 電子產(chǎn)品制圖與制版案例教程 [鄒莉莉 蘇文斌 賀小艷]
- 設(shè)計(jì)新維度:CMF元素與創(chuàng)新產(chǎn)品設(shè)計(jì) [彭小鵬]
- 園林樹木識(shí)別與應(yīng)用 [主編 張玉泉]
- 文本信息處理與應(yīng)用 [主編 何黎松 姚香秀]
- 工業(yè)機(jī)器人編程及應(yīng)用(第二版) [主編 向艷芳 胡月霞]
- C語言程序設(shè)計(jì)(第二版) [主編 劉祖珉 趙仕波]
- 數(shù)據(jù)分析與應(yīng)用 [主編 孫偉 王蘭芹]
- Linux操作系統(tǒng)配置與管理項(xiàng)目化教程(第二版) [主編 白玉羚 劉金明 閆 淼]
- Ansys SpaceClaim直接建模與仿真指南 [蔡宜時(shí) 編著]
- 基于大數(shù)據(jù)的智慧農(nóng)業(yè)管理平臺(tái)關(guān)鍵技術(shù)研究與實(shí)踐 [周永福 著]
- 健美運(yùn)動(dòng) [戴顯巖]
- Python程序開發(fā)基礎(chǔ)(AI+微課版) [趙艷莉 曾鑫]
- 大學(xué)生心理困境突圍之路 [張玨 著]
- 機(jī)器學(xué)習(xí)基礎(chǔ)與實(shí)踐 [主編 李曉峰 胥文婷 李云波]
- 大模型應(yīng)用實(shí)戰(zhàn) DeepSeek+即夢(mèng)AI+剪映重塑創(chuàng)作 [丁紅 楊彥彥 丁丁 編著]
- HarmonyOS從入門到精通 [陳趙云 周永福 楊 浪]
- 用英語發(fā)現(xiàn)世界:歐美文化篇 [李小麗 張薇 編著]
- 大學(xué)體育教程 [戴顯巖]
- 新一代信息技術(shù) [李佼輝 任雪冬]
- 軌道交通類專門用途英語教程 [李德華主編 商曄副主編]
- 建設(shè)工程項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)知識(shí)異質(zhì)性對(duì)團(tuán)隊(duì)績(jī)效的影響研究 [胡可]
- 新時(shí)代元陽梯田 云南現(xiàn)代化高原立體灌區(qū) 前世 今生 未來 [云南省水利水電勘測(cè)設(shè)計(jì)研究院 ]
- 網(wǎng)絡(luò)工程師章節(jié)習(xí)題與考點(diǎn)特訓(xùn)(適配第6版考綱) [夏杰 編著]
- 零基礎(chǔ)商業(yè)插畫設(shè)計(jì)與AI表現(xiàn) [主編 湯彥萱]
- 電工與電子技術(shù)(第三版) [主編 王梅 唐翠微 楊曉珍]
- 虛擬現(xiàn)實(shí)(VR)模型制作技術(shù)及應(yīng)用 [主編 高文銘 祝海英]
- 生活經(jīng)管more>>
- 用英語講中國(guó)故事(全視頻 彩色版)上
- 新時(shí)代元陽梯田 云南現(xiàn)代化高原立體灌
- 網(wǎng)絡(luò)工程師章節(jié)習(xí)題與考點(diǎn)特訓(xùn)(適配第
- 新時(shí)代人工智能素養(yǎng)
- 電子商務(wù)文案策劃與寫作
- 計(jì)算機(jī)程序員教程
- 水利水電工程施工組織設(shè)計(jì)
- 系統(tǒng)分析師考前沖刺100題(適配第2版考
- 世界文化遺產(chǎn)精選:看人文經(jīng)典學(xué)英文
- 人工智能物聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用(基于樹莓派)
- 村鎮(zhèn)生活污水處理適用技術(shù)及工程示范
- 全球科技新知精選:看前沿科技學(xué)英文
- 基于人文教育的大學(xué)英語創(chuàng)新教育實(shí)踐研
- 軟件設(shè)計(jì)師真題及模考卷精析(適用機(jī)考
- 數(shù)字技能基礎(chǔ)
- 黃河海勃灣水利樞紐防凌安全運(yùn)行

